วันนี้ขอเสนอคำสแลงที่มีชื่อว่า couch potato ที่หลาย ๆ คนอาจคุ้นหูหรือได้ยินมาบ่อย ๆ couch เป็นคำนาม แปลว่า โซฟา ส่วน potato ก็เป็นคำนามเช่นกัน แปลว่า มันฝรั่ง พอรวมกันเป็น couch potato จะกลายเป็นคำสแลง ซึ่งหมายถึง
couch potato
คนขี้เกียจ (วัน ๆ เอาแต่นั่งดูทีวี ไม่ทำอะไรเลย)
คนที่ใช้เวลาในแต่ละวันส่วนใหญ่ไปกับการนั่ง ๆ นอน ๆ ดูทีวี ไม่ทำอะไรเล

ตัวอย่าง
My son is a real couch potato. He keeps watching Netflix and do nothing everyday. (ลูกชายของฉันนี่มันเป็นคนขี้เกียจตัวจริงเลย วัน ๆ เอาแต่ดูเน็ตฟลิกซ์ไม่ทำอะไรเลย
I’m concern about Tom. After he was refused from so many companies during his job application, he becomes a couch potato now. (ฉันเป็นห่วงทอมจังเลย หลังจากเขาถูกปฏิเสธการสมัครงานจากหลาย ๆ บริษัท เขากลายเป็นคนขี้เกียจที่วัน ๆ ไม่ทำอะไรเลยนอกจากดูทีวี)
Are you a couch potato? (คุณคือคนขี้เกียจที่เอาแต่ดูทีวีไปวัน ๆ หรือเปล่าเนี่ย?)
Categories: หรรษาภาษาอังกฤษ, Idiom and slang