สำนวนที่อยากนำเสนอวันนี้คือสำนวนที่มีชื่อว่า “be my guest” ซึ่งหากเราแปลตรง ๆ ตามตัวจะมีความหมายว่า “เป็นแขกของฉัน” แต่ในทางสำนวนนั้นหมายถึง
be my guest
เชิญเลย ตามสบายเลย ไม่ต้องเกรงใจ เชิญคุณก่อนเลย
ใช้เพื่อการส่งเสริมหรือให้อนุญาต

ตัวอย่าง
A: Can I borrow your motorcycle for an hour? (ฉันขอยืมมอเตอร์ไซค์ของคุณสักชั่วโมงหนึ่งได้ไหมคะ?)
B: Be my guest. (ตามสบายเลยจ้ะ)
A: Can I take this seat? (ฉันขอเก้าอี้ตัวนี้ได้มั้ยคะ)
B: Be my guest. (เชิญเลยค่ะ)
A: Do you mind if I use your laptop? (ขอยืมแล็ปท็อปของคุณหน่อยได้ไหมครับ)
B: Be my guest. (ตามสบายเลยครับ ไม่ต้องเกรงใจ)
Categories: หรรษาภาษาอังกฤษ, Idiom and slang