หนึ่งในสำนวนที่สามารถนำไปใช้ได้บ่อย ๆ ในชีวิตประจำวันก็คือ สำนวน have a blast ซึ่งไม่ได้แปลว่า ฉันมีระเบิด แต่หมายถึง
have a blast
สนุก มีความสุข มีช่วงเวลาที่ดี
เอาไว้ใช้ในอารมณประมาณสนุกมาก ๆ มันส์สุด ๆ ตื่นเต้นมาก ๆ ประมาณนี้ค่ะ
ตัวอย่าง
A: How was your Disneyland trip last week? (ไปเที่ยวดิสนีย์แลนด์เมื่อสัปดาห์ก่อนเป็นยังไงบ้าง?)
B: Super great, everyone had a blast. (เจ๋งมาก ทุกคนสนุกกันสุด ๆ)
Thank you for inviting us to your birthday party. The food was so good and we also had a blast. Happy birthday to you again! (ขอบคุณที่ชวนพวกเราไปงานปาร์ตี้วันเกิดของคุณนะคะ อาหารในงานอร่อยมากและพวกเราสนุกมาก ๆ ด้วย สุขสันต์วันเกิดอีกครั้งค่ะ)
I’m going to meet my long lost friends in Turkey tomorrow. Can’t wait to have a blast with them! (ฉันจะไปพบเพื่อน ๆ ที่ไม่ได้เจอมานานหลายปีแล้วที่ประเทศตุรกีในวันพรุ่งนี้ แทบจะรอที่จะไปใช้ช่วงเวลาดี ๆ กับพวกเขาไม่ไหวแล้วเชียวล่ะ)
Categories: หรรษาภาษาอังกฤษ, Idiom and slang
หาข้อมูลเพื่อไปทำ Morning talk พอดีเลยค่ะ ขอบคุณสำหรับความรู้ดีๆนะคะ
LikeLiked by 1 person
ด้วยความยินดีค่ะ 😁
LikeLike